Menu Zamknij

Jak uczę się ukraińskiego?

Planowałam sobie, że nauczę się jakiegoś słowiańskiego języka, ale były to plany luźne nieokreślone w czasie. Często śmiałam się z czeskiego (mea culpa, ale ciągle mi się zdarza), w innych państwach słowiańskich nie byłam, słyszałam jeszcze serbski i rosyjski…

Ukraiński pojawił się w moim życiu wraz z kolegą z pracy, a chęć poznania jego ojczystej mowy przyszła do mnie jeszcze jakoś przed pierwszą randką. Zaczęło się od rozmowy o tym, że czeski brzmi dla mnie śmiesznie, zeszło na muzykę (okazało się wtedy, że znana mi wokalistka Nastya nie śpiewa po ukraińsku, ale po rosyjsku). Po kilku tygodniach, gdy mój status na Facebooku zmienił się na 'w związku’ umiałam już prawie bezbłędnie odczytywać ukraińską cyrylicę oraz zapisać i powiedzieć parę słów. Rok później (2015) Oleh jest moim narzeczonym, w sierpniu będzie mężem. 🙂 A ja rozumiem po ukraińsku prawie wszystko i potrafię się wysławiać prostymi zdaniami, mówiąc i pisząc.
Nie ukrywam, że nauka tego języka wiążę się, bardziej niż w jakimkolwiek innym przypadku, z pobudkami osobistymi. Zatem i motywacja jest większa. Nie narzucam sobie jednak szaleńczego tempa, uczę się wtedy, gdy przyjdzie mi na to ochota – mniej więcej co kilka dni. Powiedziałabym, że poświęcam średnio 10 godzin w miesiącu, może więcej – trudno mi powiedzieć, ponieważ nie liczę.

Ja pod ukraińską flagą znalezioną w Mediolanie (lipiec 2014)

Wracając do progresu:
maj 2014
– znam różnice między cyrylicą ukraińską a rosyjską
– czytam ukraińskie słowa zezując na kartkę-ściągę z alfabetem
czerwiec 2014
– znam zasady słowotwórstwa w oparciu o język polski
lipiec 2014
– poznaję Marię – koleżankę z Ukrainy mieszkającą w Krakowie; ja mówię/piszę do niej po polsku, ona do mnie po ukraińsku (idzie nam to wolno, ale bardzo nas to cieszy); tutaj jesteśmy razem na zdjęciu 🙂
– jestem w stanie obejrzeć znaną sobie bajkę po ukraińsku i zrozumieć większość (sprawdzone na filmie „Mój brat niedźwiedź”)
sierpień 2014
– znam rosyjską cyrylicę (samego rosyjskiego na razie nie zamierzam się uczyć) – traktuję to także jako progres w ukraińskim, ponieważ rosyjski ma duży wpływ na ten język
– odmieniam niektóre czasowniki

Na poduszce jest napisane „JA – UKRAINIEC”
– zostałam zmuszona do pozowania z nią 😀
wrzesień 2014
– rozumiem w 80% codzienne konwersacje Ukraińców (z zachodniej Ukrainy)
– układam mniej lub bardziej poprawne zdania
– uczę się wymawiać twarde L (a raczej uczą mnie moi przyjaciele i chłopak, śmiejąc się ze sposobu w jaki mówię słowo lis – лисиця lysyca)
październik/listopad 2014
– trudno to wyrazić w procentach, ale rozumiem jeszcze więcej niż np. dwa miesiące temu 😉
– wiem jak tworzyć męskie, żeńskie i nijakie przymiotniki
– umiem czytać cyrylicę-kursywę i proste zdania napisane starannym odręcznym pismem
– liczę do 10, znam dni tygodnia, kolory i kilkadziesiąt słów nie pokrywających się z językiem polskim (uczyłam się ich od maja, ale trudno umiejscowić to precyzyjnie na osi czasu)
Część projektu, który wykonałam na zajęcia z fotografii, luty 2015

UPDATE: lipiec 2015
– oczywiście rozumiem coraz więcej z codziennych konwersacji, w znacznym stopniu rozumiem też wiadomości w radiu oraz proste newsy na stronach internetowych
– myślę, że policzyłabym do 1000 (ale nie próbowałam), znam nazwy miesięcy, pór roku
– w ciągu ostatniego półrocza największe postępy poczyniłam dzięki ukraińskiemu radiu oraz Duolingo – piszę coraz szybciej, robię mniej błędów (ale np. w dalszym ciągu nie zawsze wyczuwam, kiedy należy dodać miękki znak ь i zdarza mi się pisać rzeczy w stylu єе (jee) albo яа (jaa), bo mój umysł po prostu jeszcze nie rozumie, jak można 2 głoski zmieścić pod jedną literą)
– wypowiadam się krótkimi zdaniami, najczęściej pisemnie, bo w domu rozmawiamy po polsku; z pomocą słownika jestem w stanie komunikatywnie się dogadać
– bez problemu, swobodnie prowadzę konwersację gdzie ktoś pisze/mówi do mnie po ukraińsku, a ja do niego po polsku
Na koniec kilka stron, z których korzystam:
101 languages – portal na którym można nauczyć się podstaw
Port Europa – darmowy kurs – lista mailingowa – co kilka dni dostaje się maila z lekcją
Podręcznik za 5zł – uzupełnienie kursu
Livemocha – darmowy e-learning
Fun Easy Learn – darmowa aplikacja na komórkę
Lang-8 – można tu darmowo uczyć się do 2 języków obcych w nietypowy sposób. Ty coś piszesz, a osoby znające dany język mają prawo cię poprawiać. Bardzo przydatne, gdy ma się już jakieś podstawy i samodzielnie próbuje konstruować zdania i dłuższe wypowiedzi.
Radio24.ua – rewelacyjne radio, dużo ukraińskiej muzyki, wiadomości, ciekawe audycje radiowe; tego i innych stacji można słuchać także tu: TuneIn
Duolingo – aplikacja internetowa umożliwiająca m.in. naukę ukraińskiego dla osób mówiących po angielsku. Najlepszy i najskuteczniejszy sposób nauki jaki do tej pory znalazłam!
Niestety w takich darmowych źródłach często znajdują się błędy, z czego początkujący nie zdają sobie sprawy… Na szczęście ja mam pod ręką native speakera! 😀